Vis enkel innførsel

dc.contributor.authorOkalla, William Hagen
dc.date.accessioned2023-09-25T08:35:48Z
dc.date.available2023-09-25T08:35:48Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11250/3091654
dc.description.abstractDenne masteroppgaven i begynneropplæring matematikk handler om hvordan tre matematikklærere kan legge til rette for kommunikasjon i flerspråklige klasserom. Oppgaven beskriver lærernes oppfatninger rundt begrepet flerspråklighet, og hvordan man kan bruke samtaletrekk i undervisningen for å inkludere flerspråklige elever i klasseromssamtalene. Studien har to forskningsspørsmål: 1. Hvilke oppfatninger om flerspråklighet og flerspråklige elever gir matematikklærerne uttrykk for? 2. Hvordan legger tre matematikklærere i begynneropplæringen opp til kommunikasjon i flerspråklige klasserom? For å undersøke disse forskningsspørsmålene har jeg både sett på tidligere forskning og gjennomført en kvalitativ studie med en fenomenologisk tilnærming, samt et komparativt aspekt. Forskningsmetoden jeg benyttet var et semi-strukturert forskningsintervju med tre informanter. Informantene i denne studien var tre matematikklærere i begynneropplæringen som underviste i flerspråklige klasserom. Datamaterialet ble transkribert og analysert med utgangspunkt i den sosiokulturelle læringsteorien (Vygotsky, 1978) og samtaletrekkene til Chapin et al., (2009) og Kazemi og Hintz (2019) som et teoretisk rammeverk. Analysen indikerte at lærerne hadde forskjellige oppfatninger av flerspråklighet, og dermed også av hvilke elever de regnet som flerspråklige. Ulike oppfatninger kan føre til at noen elever blir «glemt» og at deres erfaringer ikke blir brukt i undervisningen. Lærerne ga også uttrykk for forskjellige oppfatninger av begrepet kommunikasjon. For flerspråklige elever hvor det muntlige språket ikke alltid strekker til, kan ulike kommunikasjonsformer være til stor hjelp når de skal formidle noe. Funn fra studien viser at lærerne bruker samtaletrekk i kommunikasjonssituasjoner i klasserommet. Disse brukes til å senke tempoet i samtalen, slik at innholdet blir mer mottakelig for flerspråklige elever, og dermed kan de delta i større grad i matematikksamtalen. Bruk av samtaletrekkene får i tillegg fram elevenes resonnering, ved at lærerne alltid er ute etter å høre «hvorfor» elevene svarte det de svarte. Det kan være med på å gi de flerspråklige elevene muligheten til å forklare deres resonnering, slik at de får vist hva de har forstått og ikke forstått. Dette forskningsprosjektet bidrar med eksempler på hvordan lærere kan bruke samtaletrekk for å inkludere flerspråklige elever i matematiske samtaler. Abstract: This master´s thesis in early childhood mathematics focuses on how teachers can facilitate communication in multilingual classrooms. The thesis describes the teachers’ perceptions around the concept multilingualism, and how talk moves can be used to include multilingual students in classroom talks. This study has two research questions: 1. How do three mathematics teachers in the early childhood education facilitate communication in multilingual classrooms? 2. What perceptions about multilingualism and multilingual students do the mathematics teachers express? To explore these research questions, I have looked at previous research and carried out a qualitative study with a phenomenological approach, as well as a comparative aspect. I used a semi-structured interview with three informants as my research method. The informants in this study were three mathematics teachers in early mathematics education who taught in multilingual classrooms. The data was transcribed and analyzed using the sociocultural learning theory (Vygotsky, 1978) and talk moves from Chapin et al., (2009) and Kazemi and Hintz (2019) as a theoretical framework. The analysis indicated that the teachers had different perceptions of multilingualism, and thus also of which students they regarded as multilingual. Different perceptions can lead to some students being «forgotten» and their prior experiences not being used in the instruction. Teachers also expressed different perceptions of the concept of communication. For multilingual students where their spoken language isn’t sufficient, different forms of communication can be of great help when they shall convey something. Findings from the study show that the teachers use talk moves in communication situations in the classroom. These are used to slow down the pace of the conversation, so that the content becomes more receptive to multilingual students, and therefor leads to their opportunity to participate to a greater extent in the mathematics conversation. Using talk moves also brings out the students' reasoning, in that you are always looking to hear «why» the students answered what they did. It can help to give the multilingual students the opportunity to explain their reasoning, so that they can show what they have understood. This research project contributes with examples of how teachers can use talk moves to integrate multilingual students in mathematical conversations.en_US
dc.language.isonoben_US
dc.title"Åja, men det er ikke vanskelig!" En kvalitativ studie av tre matematikklærere i begynneropplæringen sine erfaringer med kommunikasjon i flerspråklige klasseromen_US
dc.typeMaster thesisen_US
dc.subject.nsiVDP::Samfunnsvitenskap: 200::Pedagogiske fag: 280en_US
dc.source.pagenumber79en_US


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel